اردوان (سومین پادشاه اشکانی و فرزند تیرداد یکم) پادشاه ایران از بستر بیماری برخواسته بود با تنی چند از نزدیکان ، کاخ فرمانروایی را ترک گفته و در میان مردم قدم می زد . به درمانگاه شهر که رسیدند اردوان گفت به دیدار پزشک خویش برویم و از او بخاطر آن همه زحمتی که کشیده قدردانی کنیم. چون وارد درمانگاه شد کودکی را دید که پایش زخمی شده و پزشک پایش را معالجه می نماید. مادر کودک که هنوز پادشاه را نشناخته بود با ناله به پزشک می گفت خدا پای فرزند پادشاه را اینچنین نماید تا دیگر این بلا را بر سر مردم نیاورد . پادشاه رو به زن کرده و گفت مگر فرزند شاه این بلا را بر سر کودکت آورده و مادر گفت آری کودکم در میانه کوچه بود که فرزند پادشاه فریاپت با اسب خویش چنین بلای را بر سر کودکم آورد . پادشاه گفت مگر فرزند شاه را می شناسی ؟ و زن گفت خیر ، همسایگان او را به من معرفی نمودند . پادشاه دستور داد فریاپت را بیاورند پزشک به زن اشاره نمود که این کسی که اینجاست همان پادشاه ایران است . زن فکر می کرد به خاطر حرفی که زده او را به جرم گستاخی با تیغ شمشیر به دونیم می کنند . پسر شاه ایران را آوردند و پدر به او گفت چرا این گونه کردی و فرزند گفت متوجه نشدم . و کودک را اصلا ندیدم . پدر گفت از این زن و کودکش عذرخواهی کن . فرزند پادشاه روی به مادر کودک نموده عذر خواست پادشاه ایران کیسه ایی زر به مادر داده و گفت فرزندم را ببخش چون در مرام پادشاهان ایران ، زور گویی و اذیت خلق خویش نیست . زن با دیدن این هم فروتنی پادشاه و فریاپت به گریه افتاده و می گفت مرا به خاطر گستاخی ببخشید . و پادشاه ایران اردوان در حالی که از درمانگاه بیرون می آمد می گفت : فرزند من باید نمونه نیک رفتاری باشد نمونه… اندیشمند یگانه کشورمان ارد بزرگ می گوید : پوزش خواستن از پس اشتباه ، زیباست حتی اگر از یک کودک باشد. این داستان به ما می آموزد هیچ چیزی بالاتر و مهمتر از نیک رفتاری و فروتنی نیست . منبع : http://small-star.blogfa.com/post-1175.aspx
شکوهه عمرانی متولد شهر باستانی و دل انگیز کاشان است. دوره ی ابتدایی و متوسطه را در ین شهر به پایان می رساند و سپس تحصیلات خود را در رشته مترجمی تا اخذ لیسانس در تهران ادامه می دهد. چندی بعد در سازمان برنامه مشغول بکار می شود و سپس به ژنو می آید و موفق به اخذ دیپلم ادبیات فرانسه از دانشگاه ژنو می گردد و پس از اخذ مدرک خدمات اجتماعی از موسسه علوم اجتماعی ژنو در سازمانهای مختلف فرهنگی مشغول بکار می شود . مدتی بعد سرآیندگی را آغاز می کند همزمان به ترجمه نیز می پردازد مجموعه ها و کتابهای نظیر ترجمه ی اشعار شاعران فرانسوی ، ترجمه برگزیده ایی از کتاب آرمان نامه ارد بزرگ به زبان فرانسه و کتاب سخنان بزرگان در دو جلد به زبانهای فارسی و فرانسه . برای این شاعر و مترجم پرکار کشورمان آرزوی موفقیت بیش از پیش می کنیم . سایه آه چقدر دوست دارم با سایه ام حرف بزنم گوش میدهد حرفهایم را می فهمد مرا خوب میدانم مرا بیگناه متهم نمی کند زورمند نیست و اسیر نمی سازدمرا سایه ام فضل نمی فروشد وافتخار آمیز نمی داند آمیزش با زورمندان را سایه ام حسود نیست وتحقیر نمی کند مرا تملق نمی گوید همانند سگان گرسنه و دروغ نمی...
نظرات
ارسال یک نظر